Keine exakte Übersetzung gefunden für مشروع عقد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشروع عقد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le projet de contrat est approuvé.
    واعتُمِد مشروع العقد.
  • Le texte de ce projet de contrat est fondé sur le libellé du contrat du Directeur général sortant.
    ويستند نص مشروع العقد هذا إلى عقد المدير العام المنتهية مدة شغله للمنصب.
  • À sa cinquante-neuvième session la Commission a examiné le modèle de contrat établi par son secrétariat pour chacune des catégories et lui a demandé de les affiner en collaboration avec les organisations et le personnel puis de lui présenter les versions révisées à sa session suivante.
    وقامت اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، باستعراض مشروع العقد النموذجي لكل فئة من الفئات الذي أعدته أمانتها.
  • Dans cette perspective, une réunion de haut niveau a eu lieu à Rome, et un séminaire consacré à l'étude de cas s'est tenu à Bucarest.
    وفي معرض هذا المشروع، عقد اجتماع رفيع المستوى في روما كما عقدت حلقة دراسة في بودابست بشأن دراسة حالات إفرادية.
  • b) Mettre au point des systèmes qualifiés pour l'espace en utilisant les technologies actuelles et acquérir des antécédents de vol en les utilisant avec succès dans l'espace;
    واتفقوا فيه على خطة العمل لتنفيذ مشروع التوأمة وبروتوكول يتعلق بإنجاز صوغ مشروع للعقد ذي الصلة ووقِّعوا عليهما.
  • Justification: Le transporteur se trouve exposé à un préjudice et des dommages considérables si des marchandises dangereuses sont chargées sur son navire sans qu'il en ait eu connaissance et qu'il ait donné son consentement.
    مشروع المادة 37- تفاصيل العقد
  • Projet d'article 37. Données du contrat
    مشروع المادة 37- تفاصيل العقد
  • Projet ZANAUANDE - Ce projet prévoit l'organisation de réunions nationales de jeunes, d'une réunion nationale pour femmes quilombo et d'une enquête par sondage sur la situation des jeunes dans les communautés quilombo.
    مشروع زاناواندي - سيدعم هذا المشروع عقد اجتماعات وطنية للشباب، واجتماع وطني لنساء كويلومبو، وإجراء استقصاء بالعينات لحالة الشباب في مجتمعات كويلومبو.
  • En ce qui concerne les autres arrangements relatifs à la pension prévus au paragraphe 7 du projet de contrat, le Directeur général participera à la Caisse commune des pensions des Nations Unies.
    وفيما يتعلق بالترتيبات البديلة الخاصة بالمعاش التقاعدي المنصوص عليها في الفقرة 7 من مشروع العقد، يُشارك المدير العام في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
  • b) L'examen du projet de conférence sous-régionale sur les problèmes transfrontaliers de sécurité en Afrique centrale, les conséquences de la crise au Darfour et l'évolution de la situation sécuritaire dans la région des Grands Lacs;
    (ب) بحث مشروع عقد المؤتمر دون الإقليمي المعني بالمشاكل الأمنية العابرة للحدود في وسط أفريقيا وعواقب الأزمة في دارفور وتطور الأوضاع الأمنية في منطقة البحيرات الكبرى؛